På et loppemarked i Berlin fandt jeg i en ordentlig stak lasede bøger ”Lexikon der Weltliteratur” udgivet i 1965 i DDR. Den kunne jeg ikke stå for.

Det er et klassisk litteraturleksikon med undertitlen ”Fremdsprachige Schriftsteller und anonyme Werke von den Anfängen bis zur Gegenwart”. Der er altså ingen tyske forfattere med. Hver enkelt forfatter er beskrevet med årstal for fødsel og død, land, uddannelse og erhverv osv. Omtale af udvalgte værker og værkfortegnelse. Bagerst er der kronologisk opremsning af forfatterne land for land, indeks og fotos/tegninger af udvalgte forfattere.

Udgivet i 1965 er der naturligvis mange moderne forfattere der mangler, men bagud er jeg ikke stødt på huller. Tværtimod optræder der masser af forfatternavne som jeg aldrig har hørt om. Af politiske årsager forsøger man nemlig at komme verden rundt, også den tredje verden.

Udgivet i DDR er den tilstræbte objektivitet droppet i artiklernes afsluttende vurderinger. Om Orwell hedder det fx:

”In einer trotzkistischen Brigade nahm O. am Spanienkrieg teil (Homage to Catalonia, 1938, Huldigung für Katalonien) und wurde schliesslich ein erbitterter Feind des Sozialismus under der Sowjetunion, die er in grotesken satirisch-utopischen Romanen verleumdete.” (side 578)

Mens Orwell tildeles 17 linjer, får DDR-æresborgeren Martin Andersen Nexø 57 linjer. Det er vel en prioritering som ikke mange litteraturleksika vil være enig i. Det er jeg heller ikke selv, selvom jeg elsker at læse begge forfattere. Men det giver vel fint mening, når man nu har valgt at politisere.

Men altså et virkeligt klassisk, spændende litteraturleksikon.

Lexikon der Weltliteratur. Red. Prof. Dr. phil. Habil Gerhard Steiner. VEB Bibliographisches Institut, Leipzig, 1965.