Den tjekkiske forfatter Karel Capek (1890-1938) tog i 1936 på en rejse i Skandinavien, sammen med fruen, Olga, og det blev til rejsebogen En rejse mod nord, som i foråret for første gang udkom i dansk oversættelse (oversætter Peter Bugge).
Bogen er tilsendt min arbejdsplads, NORDJYSKE Medier, til anmeldelse. Jeg har så af min kollega fået lov til at arve bogen til anmeldelse her på bloggen. Så bogen er et anmeldereksemplar – det er bare en anden anmelder og medie end planlagt. Men nu er du advaret jf. Markedsføringsloven etc.
Karel Capek er lige så meget humorist som forfatter, så tonen i bogen er fra start til slut underspillet humoristisk, let selvironisk og fyldt med pudsige iagttagelser.
Som da Capek passerer den tysk-danske grænse i toget:
Ved første blik er der slet ikke så iøjnefaldende en forskel; (…) de samme sort-hvide køer på både den ene og den anden side, men der har postbudene mørkeblå jakker på og her smukt røde; og der ser stationsforstanderne ud som stationsforstandere, mens de her minder om gamle og venlige skibskaptajner.
Eller han fortæller om Himmelbjerget:
En af mine bekendte ledte efter det i bil, og da han ikke kunne finde det, spurgte han de indfødte, hvilken vej han skulle køre hen til det; og så sagde de til ham, at han lige var kørt hen over det et par gange.
I følge Capek er ‘Sjælland en grøn græsmark for køer, får og heste;’
Og Københavns hovedkarakteristika kan opgøres til ni punkter: Cyklister af begge køn, masser af konfektionsforretninger, ingen betjente på gaden, den kongelige livgarde, kunstsamlinger, journalisten og teaterkritikeren Svend Borberg (som Capek kendte personligt), Tivoli, kanaler og fiskemarkeder, tykke og sunde børn, ingen tigger på gaden, skibstrafikken set fra Langelinie.
Karel og Olga fortsætter rejsen til Norge, hvor de sejler op langs fjordene, over land til Nordkap, for derefter med at rejse med toget ned gennem Sverige tilbage mod Tyskland.
Karel Capek er en habil tegner, de vises generøst i bogen, og det er især naturen og beplantningen og arkitekturen, der har hans interesse. Det gælder både beskrivelserne og tegningerne. Og man kan også se humoren i tegningerne, fx hvor han øver sig på at tegne granskove. Ja, det er måske svært at forestille sig, men den er god nok.
Rejsen blev foretaget kun tre år før 2. Verdenskrig brød ud, og den kom ikke som en overraskelse, det havde trukket op længe. Det kan man ind imellem godt mærke i bogen. Og man selvom det langt fra er en socialkritisk bog, mærker man sagtens Capeks sociale indignation her og der, fx hvad angår svenskernes behandling af det samiske mindretal.
Kort sagt: en letlæst, morsom rejsebeskrivelse af Danmark, Norge og Sverige anno 1936, med tegninger og mange fiffige iagttagelser og betragtninger. Absolut nogle stunder i lænestolen værd.
P. S. Karel Capek går sammen med sin bror Josef Capek for at være opfinderen af udtrykket robot, inspireret af det tjekkiske ord robota, der betyder hoveriarbejde. Robot introducerede Karel Capek i sit skuespil R. U. R. I 1921.
P. P. S. Karel Capek oplevede ikke Verdenskrigen. Han døde den 29. December 1938 af lungebetændelse.
Karel Capek: En rejse mod nord. Forlaget Multivers, 2017.
Hanneles bokparadis
Čapek är bra, blir nyfiken på denna