Gangstervælde
Ligklæder har ingen lommer handler om den vrede reporter, Michael Dolan, der siger sit avisjob op, fordi redaktøren ikke vil lade ham skrive om korruption i baseball klubben og om reorganisationen af den lokale Ku Klux Klan afdeling. Han starter sit eget ugemagasin, for endelig at få frihed til at tage råddenskaben og magtstrukturerne i samfundet ved vingebenet.
”Råddenskaben” og ”magtstrukturerne” forsøger dog med alle midler at lukke munden på ham. Heldigvis har Dolan gode hjælpere, som holder af ham og som hjælper ham i hans dumdristige og alt andet end ufarlige forsøg på at rydde op i provinsbyen Coltons uformelle og voldsberedte magtelite.
Samtidig har Dolan rod i sit kærlighedsliv. Det forsøger den hårdkogte men varmhjertede Myra at rette op på. Men hun er oppe i mod flere konkurrenter, som hverken er sarte eller har fine fornemmelser i forhold til midlerne for at slå hende af banen.
Hårdkogt noir
Romanen er udgivet i serien ”Fremads sorte romaner”, og den emmer da også af hårdkogt, Humphrey Bogart-film noir; der bliver slået på tæven og talt hårdt til damerne man elsker. Her et replikskifte mellem Dolan og Myra:
”Hvorfor går du ikke også hjem?” sagde Dolan til Myra, idet han tog sin frakke på.
”Jeg bryder mig ikke om at gå hjem til det lille hummer, jeg har. Jeg bliver her. Jeg vil gøre mig det hyggeligt.”
”Jeg forstår dig. Du tror, jeg vil tage en pige med hjem, gør du ikke?”
”Hvad i alverden får dig til at tro det?” sagde Myra. ”Jeg stoler blindt på dig – blindt. Jeg tror på dig lige så langt, som jeg kan kaste det bogskab med bundne hænder.”
”Åh, Gud,” sagde Dolan.
”Og hvis jeg var dig,” fortsatte Myra, ”ville jeg ikke tage en pige med hjem. Det ville ikke være så bekvemt at sove tre i den seng…Glemmer du ikke noget?” spurgte hun og standsede ham ved døren. ”Skal du ikke have din nye, automatiske pistol med?”
”Den kan du beholde. Gør mig en tjeneste og stik løbet ind i din mund og træk af. Men ikke på min seng. Lagnerne er rene.” (side 83)
Censur
Horace McCoy (1897-1955) havde svært ved at få sin roman udgivet. Den var for kontroversiel. Det er svært at få øje på i dag. Han skrev den i 1935-36, og måtte til England for at få den udgivet, endda i en skåret version.
I USA blev romanen først udgivet i 1948. McCoy havde omskrevet romanen for at få den trykt. Alligevel foretog udgiveren ændringer. Myra blev lavet om fra kommunist til nymfoman, for ikke at støde det amerikanske publikum!
Denne danske udgave følger den første engelske udgave.
Man skyder da heste
McCoy er mest kendt for sin roman Man skyder da heste. Jeg har ikke læst den, men så for længe siden filmen med Jane Fonda og ham den halvskaldede desk sergent fra tv-serien District Hill Street Blues som altid blev sexuelt overfaldet af en rødhåret dame.
Noget med en desillusioneret ungdom og en marathon dansekonkurrence også under depressionen i 30’ernes USA.
Horace McCoy: Ligklæder har ingen lommer. Fremads sorte romaner, 1987 (1937). Oversat af Aage Baadstrup.
Søren
Den er godt nok også lidt engelsk-langsom, men ikke desto mindre en fremragende film.
Søren
Den er godt nok også lidt engelsk-langsom, men ikke desto mindre en fremragende film.
Dorte H
Ja den er vist sort i sort. Men det er nu sjovt at se, hvad de censurerede i gamle dage. Min egen yndlings er E.M. Forsters Howard's End, som godt nok ikke blev censureret men fik en hård medfart på grund af den chokerende slutning. Jeg har vist filmen for mine elever et par gange, men de synes vist, den er lidt langsom og stillestående 😀
Dorte H
Ja den er vist sort i sort. Men det er nu sjovt at se, hvad de censurerede i gamle dage. Min egen yndlings er E.M. Forsters Howard's End, som godt nok ikke blev censureret men fik en hård medfart på grund af den chokerende slutning. Jeg har vist filmen for mine elever et par gange, men de synes vist, den er lidt langsom og stillestående 😀